Borköltők Társasága Pince Étterem

english and german menu can be found downer

 

ÉTEL KÍNÁLATUNK

LevesekEgy adagDupla adag
Tyúkhúsleves pici daragaluskával és májgaluskával690.-1190.-
Tárkonyos szárnyas raguleves690.-1190.-
Erdélyi csorbaleves690.-1190.-
Fokhagyma-krémleves camembert sajttal690.-1190.-
Málna-krémles
Sütőtök -krémleves ( csak télen)
 
690.-
690.-
1190.-
1190.-










ElőételekNormál adag
Tatárbeefsteak zöldségekkel (15dkg)1900.-
Sajtválogatás parasztsonkával, zöldségekkel1900.-
Kapros-juhtúrós tócsni1190.-
Rántott camembert házi ribizli lekvárral1190.-









Vegetáriánus ételekNormál adag
Grillezett zöldségek sajttal felsütve1390.-
Grillezett füstölt mozzarella szeletek salátágyon2590.-
Fokhagymás grillezett padlizsánszeletek kecskesajttal, paradicsommal felülsütve1800.-
Juhtúróval töltött gombafejek1750.-
Serpenyős grillezett gombák
 (vargánya, portobello, shitake, csiperke, laska)
1590.-





 
 


Szárnyas ételekNormál adag
Rántott vagy roston sült csirkemell1650.-
Csirkemell-érmék baconszalonnába tekerve fűszeres barackkompóttal1990.-
Csirkemell csíkok salátaágyon rokfort- vagy kapros-fokhagymás öntettel2500.-
Rántott vagy roston sült csirkemell almás-füstöltsajtos majonézes salátával2600.-
Csirkecsíkok füstölt sajtmártásban
Burgenlandi jércemell
1990.-
1990.-
Cordon Bleu1890.-
Aszaltszivával töltött pulykamell barnamártással2090.-
Pulykamell érmék kecskesajttal, parasztsonkával, paradicsommal, olajbogyóval felülsütve2190.-
Rost pulykaérmék diós camemberttel felülsütve2190.-
Rostonsült libamáj tokajiban párolt gyümölcsökkel (libamájról érdeklődjenek telefonon vagy személyesen)4990.-
Ropogós kacsacombok/ libacomb párolt káposztával2790.-
Ropogós kacsacomb/ libacomb roston sült libamájjal grillezett almával (libamájról éredeklődjenek személyesn vagy telefonon)3990.-/4190.-





 














Sertés ételekNormál adag
Brassói aprópecsenye2600.-
Fokhagymás aprópecsenye óriás tócsniban2750.-
Rostonsült karaj feta sajttal és tsatsikivel2100.-
Rostonsült tarjaszelet Jóasszony módra
(baconszalonnás-gombás-hagymás kockaburgonyával)
2750.-
Rántott borda1700.-
Ördöglángos
(rántott borda fokhagymás tejföllel, sajttal)
2100.-
Juhtúróval, parasztsonkával töltött borda2190.-




 

 









Marha-borjú ételekNormál adag
Hátszín szeletek erdei gombamártással3690.-
Hátszín szeletek ördögmártással lyoni hagymával3490.-
Hátszín szeletek rántott hagymával, barnamártással3490.-
Hátszín szeletek chilis kukoricával, rántotthagymával3490.-
Hátszín szeletek Rossini módon (libamájjal, vargányagombával, barna mártással)- libamájról érdeklődjenek telefonon vagy személyesen)5190.-
Stroganoff hátszíncsíkok2990.-
Spárgás borjúszeletek tejszínes fokhagyma-mártással2990.-
Borjúbécsi2600.-











 


HalételekNormál adag
Rostonsült pisztrángfilé vajas pirított mandulával2890.-
Rostonsült fogas grillezett vegyes gombákkal3290.-
Rántott harcsa2200.-
Rántott fogas2600.-
Harcsapaprikás túrós galuskával2990.-
Spárgás lazacszeletek roston sütve, tejszínes fokhagyma-mártással3990.-












Köretek    
Burgonyafánk450.- Burgonyapüré (házi készítésű)400.-
Petrezselymes burgonya340.- Hasábburgonya450.-
Steak burgonya400.- Tócsni400.-
Grillezett zöldségek750.- Grillezett spárgacsokor baconszalonnával950.-
Párolt zöldségek750.- Párolt rizs370.-
Kukoricatócsni450.-   











Saláták    
Vegyes primőr saláta690.- Görögsaláta, Mediterrán saláta
(fűszeres vegyes saláta olaj-, kapribogyóval)
890.-
Uborkasaláta650.- Káposztasaláta550.-
Házi vegyes savanyúságok
(csalamádé, almapaprika, kovászos uborka)
490.- Tsatsiki400.-











Desszertek    
Somlói galuska700.- Almáspalacsinta tejkaramellával, vanília öntettel850.-
Mákos palacsinta konyakos szilvaöntettel800.- Túrós palacsinta vörösboros erdei gyümölcsöntettel800.-










Áraink forintban értrndők.
Az árváltoztatás és az étlap tartalmának változtatási jogát fenntartjuk

 Levesek/ Soups/Suppen 
Tyúkhúsleves pici- máj és daragaluskával/ Chickensoup with  tiny groats- and liverdumpling/ Hühnersuppe mit Leberknödel und Grießknödel 690.-
Tárkonyos szárnyas raguleves/ Poultry ragout soup with tarragon/ Geflügelragoutsuppe mit Estragon 690.-
Erdélyi csorbaleves/ Transilvanian ragout soup with meatballs, carrots, peas, sour cabbage and sour cream/ Siebenbürgisch Ragoutsuppe mit Fleischklößchen, Erbse, Karotte , Sauerkohl und sauere Sahne 690.-
Fokhagyma-krémleves camambert sajttal/ Garlic cream soup with camembert cheese/ Knoblauch-Cremesuppe mit Camambert-Käse 690.-
Hideg málna-krémleves/ Cold raspberry cream soup/ Kalte Himbeeren-Kremesuppe 690.-
A leveseket csészében szolgáljuk fel/ Soups are served in cups/ Die Suppen werden in Tassen serviert
Dupla adag leves rendelhető ára 1190.-, nem tálaljuk kétfelé/ Doubleportion soup can be ordered for 1190 HUF, can’t be split/ Doppelportion Suppe ist für 1190 HUF bestellbar und ohne getrennte servierung.
*-gal megjelölt ételek tartalmazzák a köretet/ *-signed dishes have own side orders/ *Diese Gerichte enthalten die Beilage auch
#-tel megjelölt ételekből nem lehet kis adagot rendelni/ #-signed dishes a small portion cannot be ordered/#Kleineportion ist bei diesen Gerichten nicht bestellbar
Kis adag ételeket 70%-os áron számítjuk el/Small portion takes 70% of the original price/ Bei kleine Portionen wird 70% bezahlt

 
 Előételek/ Apetizers/ Vorspeisen 
Tatárbeefsteak zöldségekkel (15dkg)/ Beefsteak „Tatár” style with vegetables/ Gewürtzter Beefsteakhaufen gemischt nach Geschmack mit Gemüse (15dkg)# 1900.-
Sajtválogatás parasztsonkával, zöldségekkel/ Cheese sortiment with speck ham and vegetables/ Käsesortiment mit Bauerspeck und Gemüse # 1900.-
Kapros-juhtúrós tócsni/ Potato pancake with ewe-cheese and dill/ Kartoffelpuffer mit weichem Schafskäse und Dill 1190.-   
Rántott camambert házi ribizli lekvárral/ Fried Camembert cheese with currant jam/ Panierter Camambert-Käse mit Heidelbeerenmarmalade# 1190.-

 Vegetáriánus ételek/ Vegetarian dishes/
Vegetarische Speisen 
Grillezett padlizsánszeletek paradicsommal, kecskesajttal felülsütve/ Grilled eggplant medallions with tomato and goatcheese/ Gegrillte Auberginemedaillen mit Tomaten und Ziegekäse 1800.-
Grillezett zöldségek sajttal felülsütve/ Grilled vegetables topped with cheese/ Gegrillte Gemüsesorten mit Käse überbacken 1390.-
Grillezett kecskesajt-szeletek salátaágyon/ Grilled goatcheese on mixed salad/ Gegrillter Ziegekäse auf Salatbett 2590.-
Juhtúróval töltött gombafejek rántva/ Fried mushrooms stuffed with ewe-cheese/ Pilze mit weichem Schafkäse gefüllt und paniert 1750.-
Serpenyős grillezett gombák vegyesen/ Mixed grilled mushrooms/ Gegrillte gemischte Pilzen 1590.-

 Szárnyas ételek/ Poultry dishes/ Geflügelgerichte 
Roston sült csirkemell/ Grilled chicken breast/ Gebratene Hänchenbrust 1650.-
Rántott csirkemell/ Fried chicken breast/ Panierte Hänchenbrust 1650.-
Burgenlandi jércemell (fűszeres kacsamáj-raguval megtöltve, bundázva, mártással)/ Fried chickenbreast Burgenlandi Style (filled with duckliver ragout, served with ham-onion mayonaisse sauce)/ Hänchenbrust auf Burgenlander Art (gefüllt mit  Entenleberragout, paniert und mit Zwiebel-Speck-Mayonnaisesoße) 1990.-
Csirkemell-érmék baconszalonnába göngyölve fűszeres barackkompóttal/ Chickenbreast medallions rolled in bacon with spicy stewed peach/ Hänchenbrust gerollt im Speck mit würzigem Pfirsichkompott 1990.-
Csirkemell csíkok salátaágyon rokfort- vagy kapros fokhagymás öntettel/ Chikenbreast slices on mixed salad with roquefort or dill-garlic sauce/ Gegrillten Hänchenbruststreifen auf gemischtem Salatbett mit Roquefort- oder Knoblauchsoße * 2600.-
Rántott vagy roston sült csirkemell-csíkok almás-majonézes füstölt sajtos kevert salátával/ Fried or grilled chikenbreast slices on mixed salad with smoked cheese, apple and mayonaisse/ Gegrillte oder panierte Hänchenbruststreifen auf gemischtem Saladbett gerächertem Käse, Apfel und Mayonnaise * 2600.-
Csirkemell csíkok füstölt sajtmártásban/ Chickenbreast slices in smoked cheese sauce/ Hänchenfleischstreifen in geräucherter Käse-Soße 1990.-
Cordon Bleu 1890.-
Aszalt szilvával töltött pulykamell barnamártással/ Turkeybreast rolled and filled with dried plum with brown sauce/ Mit Dörrpflaume gefüllte Putenbrust mit brauner Soße 2090.-


Pulykamell-érmék kecskesajttal, parasztsonkával, paradicsommal, olajbogyóval felülsütve/ Turkey medallions topped with goatcheese, speck ham, tomato and olives grilled/ Putenbrustmedaillen gegrillt mit Ziegekäse, Bauerspeck, Tomaten und Oliven 2190.-
Roston sült pulykaérmék diós camemberttel felülsütve/ Turkey medallions topped and grilled with camambert cheese, nuts/ Putenbrustmedaillen gegrillt mit Camambertkäse und Nusse 2190.-
Ropogós kacsacombok párolt káposztával/ Crispy ducklegs with steamed cabbage/ Knackige Entenkeulen mit gedünstetem Kraut 2790.-
Ropogós kacsacomb roston sült libamájjal grillezett almával/ Crispy ducklegs with roasted gooseliver and grilled apples/ Knackige Entekeule mit gebratener Gänseleber und gegrilltem Apfel # 3390.-
Roston sült libamáj tokajiban párolt gyümölcsökkel/ Roasted gooseliver with fruits stewed in wine from Tokaj/ Gebratener Gänseleber mit in Tokajer Wein gedünstetem Obst 3990.-

 Sertés ételek/ Pork dishes/ Schweine Gerichte 
Ördöglángos (rántott borda fokhagymás tejföllel, sajttal)/ Devil’s fried gigantic pork chop with garlic sour cream and cheese/ Teufelfladen (Riesieges-paniertes Schweinekotelett mit knoblauchiger Sauerer Sahne und geriebenem Käse) 2100.-
Rántott borda/ Pork chop in breadcrumbs/ Paniertes Schweinekotelett 1700.-
Juhtúróval, parasztsonkával töltött borda rántva/ Rolled pork chop filled with dilled ewe-cheese, smoked ham, fried/ Gerolltes Schweinkotelett gefüllt mit Bauerspeck und Schäfskäse, paniert 2190.-
Roston sült karaj fetával, tsatsikivel/ Roasted chop with feta cheese and tsatsiki/ Gebratenes Schweinekotelett mit Feta-Käse und Tsatsiki 2100.-
Roston sült füstölt tarja juhtúrós galuskával/ Roasted smoked spare ribs with home made ewe-cheese-noodles/ Gebratener, geräucherter Kamm mit weichem Schafskäse * 2750.-
Roston sült tarjaszelet Jóasszony módon (baconszalonnás, hagymás, gombás sült kockaburgonyával/ Pork Goodmother Style (Pork with fried potatoes mixed with bacon, mushroom, onion)/ Gebratene Kamm auf Guter-Mutter Art (mit Würffelkartoffeln gemischt mit Speck, Zwiebel und Pilz)* 2750.-
Fokhagymás aprópecsenye óriás tócsniban, tejföllel meglocsolva/ Garlic pork pieces in gigantic potato pancake with sour cream/ Kleinbraten mit Speck und Knoblauch in einem riesigen Kartoffelpuffer mit sauerer Sahne serviert #* 2750.-
Brassói aprópecsenye (házi kockaburgonyával)/ Pork slices Brasso style/ Brassóer Kleinbraten (Schweinelendchen mit Speck, Knoblauch und Bratkartoffel) * 2600.-

 Marha-borjú ételek/ Beef and veal dishes/
Gerichte aus Rind- und Kalbfleisch 
Borjúbécsi/ Fried veal Vienna style/ Wiener Schnitzel aus Kalbfleisch# 2600.-
Spárgás borjú szeletek tejszínes fokhagymamártással/ Veal medallions with asparagus and creamy garlic sauce/ Kalbfleischscheiben mit Spargel und sahniger Knoblauchsoße 2990.-
Hátszín érmék erdei gombamártással/ Striploin medallions with forest mushroom sauce    / Lendenschnitte mit Waldpilzenragout# 3690.-
Hátszín érmék rántott hagymával, barna mártással/Striploin medallions with fried onion and Spanish sauce/ Lendenschnitte mit panierten Zwibelringen und brauner Soße# 3490.-
Hátszín érmék chillis kukoricával, rántott hagymával/ Striploin medallions with corn-chilli sauce, fried onions/ Ledenschnitte mit Chilli-Tomatensauce, Mais und panierten Zwiebelringen # 3490.-
Hátszín érmék ördögmártással, lyoni hagymával/ Striploin medallions with fried onion Lyon Style and spicy Spanish sauce/ Lendenschnitte mit gebratene Zwiebeln und pikanter brauner Soße# 3490.-
Hátszínérmék Rossini módon (libamájjal, vargányával, barnamártással)/ Striploin medallions with gooseliver and boletus mushrooms in Spanish sauce/ Lendenschnitte auf Rossinier Art (mit brauner Soße, Gänseleber und Morsel) # 4190.-
Stroganoff hátszíncsíkok/ Sirloin slices Stroganoff style/ Lendenstreifen Stroganoffer Art (mit einem Ragout von Pilz, sauerer Gurke, geräuchertem Speck und Sahne) 2990.-


 Halételek/ Fish dishes/ Fischgerichte 
Roston sült pisztrángfilé vajas pirított mandulával/ Roasted troutfillet medallions with almond slices in garlic-buttersauce/ Forellenfillet mit gerösteten Mandeln in Knoblauchbuttersoße # 2890.-
Roston sült fogas szeletek grillezett vegyes gombákkal/ Roasted pike perch with mixed mushroom/ Gebratenes Zanderfilet mit gegrillten gemischten Pilzen 3290.-
Rántott fogas szeletek tartármártással/ Fried pike perch in breadcrumbs with mayonnaise sauce/ Panierte Zanderscheiben mit Mayonnaisesoße    2600.-
Rántott harcsa szeletek tartármártással/ Fried catfish perch in breadcrumbs with mayonnaise sauce/ Panierte Welsscheiben Mayonnaisesoße 2200.-
Harcsapaprikás túrós galuskával/ Catfish „paprikash”with home made noodles and curd/ Welspaprikasch mit Quarknudeln * 2990.-
Spárgás lazac szeletek tejszínes fokhagymamártással/ Roasted salmon with asparagus in bacon and creamy garlic sauce/ Lachsfilet mit Spargel gebacken und mit Knoblauch-soße serviert 3990.-
 Köretek /Side orders / Beilagen 
Burgonyafánk/Potato doughnuts/ Kartoffelkrapfen 450.-
Burgonyapüré (házi készítésű)/Mashed potatoes/ Kartoffelpüree 400.-   
Petrezselymes burgonya/Potatoes with parsley/ Kartoffel mit Petersilien 340.-   
Hasábburgonya/ French fries/Pommes Frites 450.-
Steakburgonya/ Steak potatoes/ Gewürzte Bratkartoffel 450.-
Tócsni/Potato pancakes/ Kartoffelpuffer 400.-
Kukoricatócsni/ Potatoe pancakes with sweet corn/ Kartoffelpuffer mit Mais 450.-
Párolt rizs/ Steamed rice/ Reis 370.-
Grillezett zöldségek/ Grilled vegetables/Gegrillte Gemüsesorten 750.-
Párolt zöldségek/ Steamed vegetables/ Gedünstete Gemüsesorten 750.-
Grillezett spárgacsokor baconszalonnába tekerve/ Grilled asparagus rolled in bacon/ Gegrillter Spargel mit Baconspeck gerollt 950.-
Saláták/ Salads/ Saladsorten 
Vegyes primőr saláta/ Mixed fresh salad/ Gemischter Salat 690.-
Görögsaláta, Mediterránsaláta/ Greek salad, Mediterranean salad/ Griechischer Salat, Mediterraner Salat (mit Oliven und Kapern) 890.-
Uborkasaláta/ Fresh Cucumber salad with garlic/ Gurkensalat 650.-
Paradicsomsaláta/ Fresh tomato salad (only summertime)/ Tomatensalat 650.-
Káposztasaláta/ Fresh cabbage salad/ Weiskrautsalat 550.-
Házi vegyes savanyúságok/ Home made pickles/ Hausgemachtes gemischtes Essiggemüse 490.-
Tsatsiki 400.-
 Desszertek/Desserts/ Nachtisch 
Somlói galuska/ Sponge cake Somló style/ Somlauer Nockerl 700.-
Almás palacsinta vanília-öntettel tejkaramellával/Applepancake with cinammon, vanilla sauce and toffee/ Apfelpalatschinken (in den Teig geiebene Apfel) mit Vanillesoße und Toffee serviert 850.-
Mákos palacsinta fűszeres szilvaöntettel/ Pancake filled with poppyseedcream with spicy plum-sauce)/ Palatschinken mit Mohnkreme gefüllt und mit würziger Pflamesoße serviert 800.-
Túrós palacsinta erdeigyümölcs-öntettel/Pancake filled with sweet curd and forestfruit sauce / Palatschinken mit Quark gefüllt und mit Waldbeerensoße serviert 800.-